Como dizer "Atendimento individual ou em grupo" em inglês

Como traduzir da melhor maneira "atendimento individual" e "atendimento em grupo" para o inglês?

Contexto:

Na tradução, "Consulta" virou "Appointment" e "atendimento individual" e "atendimento em grupo" seria:

Individual/Group Appointment ? Individual/Group Attendance ? Individual/Group Assistance?

Obrigado!

Sabe a resposta? Seja um colaborador(a)! Ao responder questões no English Experts você ganha pontos de Reputação. Se você atua na área de idiomas, suas participações na comunidade podem ser uma ótima vitrine para o seu trabalho.

Registre-se agora e faça parte!
Colabore