Como dizer "Berço da boemia" em inglês

Hello,

Como traduziria "berço" nessa frase: O bairro da Lapa no Rio de Janeiro é conhecido como o berço da boemia
carioca.

Tks a lot!!

TESTE DE NÍVEL
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. Você ainda ganha o eBook sobre o Verbo Get em seu e-mail. INICIAR TESTE
3 respostas
Donay Mendonça 23 108 1.6k
Olá Butterfly,

Sugestão:

Bairro da Lapa is known as the cradle of bohemia in Rio de Janeiro.

Bohemia:
a district inhabited by persons, typically artists, writers, and intellectuals, whose way of life, dress, etc., are generally unconventional or avant-garde.(Dictionary.com)


Boa sorte!
maryziller 1 2
donay mendonça escreveu:Olá Butterfly,

Sugestão:

Bairro da Lapa is known as the cradle of bohemia in Rio de Janeiro.

Bohemia:
a district inhabited by persons, typically artists, writers, and intellectuals, whose way of life, dress, etc., are generally unconventional or avant-garde.(Dictionary.com)


Boa sorte!
Philadelphia is known as the cradle of liberty.
Imagem
http://dryscrubberusers.org/sitebuilder ... tyBell.jpg
Wow tks a lot guys!!