Como dizer "Boa e má notícia,qual ouvir primeiro?" em inglês
Boas e más notícias, qual ouvir primeiro?
NG - I've got some good news and some bad news. Which would you like to hear first?
NR - Give me the bad news first, please.
NG - You have no more than 3 days to live.
NR - What about the good news?
NG - There is a crematorium across the street offering their services with 25% off.
News-givers (NG) and news-recipients (NR) differ in their news order preferences:
- News-givers prefer opening with good news.
- News recipients prefer to hear bad news first.
Bom esse tópico:
how-many-news-do-you-have-for-me-esta-certo-t48439.html
NG - I've got some good news and some bad news. Which would you like to hear first?
NR - Give me the bad news first, please.
NG - You have no more than 3 days to live.
NR - What about the good news?
NG - There is a crematorium across the street offering their services with 25% off.
News-givers (NG) and news-recipients (NR) differ in their news order preferences:
- News-givers prefer opening with good news.
- News recipients prefer to hear bad news first.
Bom esse tópico:
how-many-news-do-you-have-for-me-esta-certo-t48439.html
AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
1 resposta
TESTE DE NÍVEL