Como dizer "Boa e má notícia,qual ouvir primeiro?" em inglês

Zumstein 1 31 445
Boas e más notícias, qual ouvir primeiro?

NG - I've got some good news and some bad news. Which would you like to hear first?
NR - Give me the bad news first, please.
NG - You have no more than 3 days to live.
NR - What about the good news?
NG - There is a crematorium across the street offering their services with 25% off.

News-givers (NG) and news-recipients (NR) differ in their news order preferences:
- News-givers prefer opening with good news.
- News recipients prefer to hear bad news first.

Bom esse tópico:
how-many-news-do-you-have-for-me-esta-certo-t48439.html

AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
Isa Mara Lando é uma referência entre os profissionais de tradução. Ela já traduziu mais de 100 livros, entre eles estão obras de autores aclamados, como: George Orwell, Salman Rushdie e Walter Isaacson (a biografia de Einstein). Nesta aula gratuita, Isa dá várias dicas de vocabulário. ACESSAR AULA
1 resposta
Zumstein 1 31 445
Desbloqueie 2 respostas agora e todos os dias
Ao se cadastrar, você ainda poderá fazer perguntas, marcar tópicos como favoritos, votar nas melhores dicas e muito mais.
TESTE DE NÍVEL
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. Você ainda ganha o eBook sobre o Verbo Get em seu e-mail. INICIAR TESTE