Como dizer "Bola prensada é da defesa" em inglês
É uma regra em rachões, bola espirrada que sai de campo depois de uma dividida, em que é impossível definir quem tocou por último na bola, se defensor ou atacante, pela "regra" cabe à defesa fazer a reposição em cobrança de lateral ou tiro de meta.
Bola prensada é da defesa, em inglês
Alguém arrisca?
Bola prensada é da defesa, em inglês
Alguém arrisca?
ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
1 resposta
INGLÊS PARA VIAGENS
- Tópicos Relacionados