Como dizer "bolinha perereca" em inglês

A dúvida que me atormenta é esta... :roll:
Como se diz bolinha perereca em inglês?
Sabem do que se trata, né?
Caso não saibam, segue aqui uma foto: http://www.pontov.com.br/site//images/s ... rereca.jpg

TESTE DE NÍVEL Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
9 respostas
murilo91 1 9
hahahahahahha aí tbm nao da neh? nunca vi esse nome! e tbm não sei como chama essa bolinha aki em SP!

tadinha dela, nao tinha outro nome pra por? kkkkkkkk

by the way, in english it is: bouncy ball!

a bouncy ball jumps high!

Murilo
maryziller 1 2
The picture shows balls that children play with.

We do not have a special word for them. Does perereca mean decorated?

(A chat partner said that bolinha perereca is a swear word, but I am sure you did not mean it that way, right?)
.
Flavia.lm 1 10 96
Well, I had never heard about (or "of"?) bolinhas pererecas before.
When I saw the picture, I first thought of "marbles"
But then I googled "bolinha perereca" and discovered that it refers to small balls that "jump" when you throw it against a wall, for example. They are probably made of rubber (I think), while marbles are made of glass.

Mary, the literal translation of perereca is frog. This is why they named the jumping ball as "bolinha perereca"
It also a word for the vulva (don't ask me why). This is why your chat parter said this is a swear word.
Bouncing Ball or Rubber Bouncing Ball.
murilo91 1 9
ao meu ver, bouncy ball seria mais comum, mas " Bouncing Ball or Rubber Bouncing Ball" servem tbm, not bad though ;D
Henry Cunha 3 18 183
Murilo, in fact, I think "Bouncy Ball" is a patented name for a ball that has super bounce from a special rubber compound. Good memory!
murilo91 1 9
Bem, a primeira vista veio bouncy ball na minha cabeça, pesquisei isso, e me parece ser a tal bolinha perereca em questão.

Bouncy Ball:
Imagem

Bolinha Perereca:

Imagem

Ambas ao serem tacadas contra o chão, ou algo sólido, pulam alto como uma rã.

Thank you all,

Murilo
Wow!
That was of greaaaaaaaat help!
Thank you all so much and I´m sorry I caused this misunderstanding with the perereca x vulva thing but that´s how we call them in Rio (state)... :lol:
Gabi 1 1 15
I've got a collection of those. But I also never heard about "bolinha perereca"...for me it always was "bolinha pula-pula" rsrs