Como dizer "Burro como uma porta" em inglês

Zumstein 1 29 405
1 - Daft as a brush.
2 - Thick as two short planks.

Anúncio Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu nível de inglês. Perder o medo de se comunicar é o primeiro passo para a fluência. Cadastre-se na Cambly e experimente o método sem compromisso.

Iniciar Conversação
3 respostas
Thomas 7 60 288
dumber than a sack of hammers
dumb as an ox
so stupid he spent all night studying for his blood exam
When they were handing out brains, he thought they said trains, so he missed his.
Daniel.S 1 2 7
mais uma:

dumb as wood
Zumstein 1 29 405
Olá Pessoal / Thomas!

When they were handing out brains, he arrived too late and had to take a rain check.

A rain check = (recebeu) Um vale cérebro.

A tradução de "rain check" acima é consistente?

Faz tempo que estou procurando uma tradução base para "rain check".

T.i.a.
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!