Como dizer "Cabeceira, nascente, nascer [rio]" em inglês
Cabeceira de rio = Nascente de rio
Qual a tradução melhor para cabeceira de rio? Ou as duas estão certas? The head of the river e The source of the river
Qual a tradução melhor para cabeceira de rio? Ou as duas estão certas? The head of the river e The source of the river
CENTENAS DE EXPRESSÕES DO INGLÊS
1 resposta
TESTE DE NÍVEL