Como dizer "Cabra macho" em inglês

Oii,

Teria algo parecido p essa frase: Cabra macho da em bode.

Querendo dizer q o homem muito bravo soh pode se dar mau.. Acabar em briga.
Nao tenho ideia como poderia traduzir isso.

Tks a lot!

Anúncio Descubra seu nível de inglês em 15 minutos! - Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu inglês.

Começar agora!
6 respostas
Donay Mendonça 22 102 1.5k
Olá Butterfly,

Sugestão:

Macho (man)

"Being a macho man might get you in trouble."
"Cabra macho dá em bode."

Boa sorte!
Really good Donay! Tks a lot!! :D
Daniel.S 1 2 7
Wow!
To be honest with you guys I 've never heard that one before.."cabra macho da em bode"
It's just funny how you guys surprisingly teach me with your utterances
..lol
"cabra macho da em bode" é realmente muito estranho.

Mas, cabra macho.. brigão.. eu falaria "tough guy"... Briga bem!
Adriano Japan 2 20
Sorry Anon but I'm not gay I was simply stating that Reporter's claims where fake and anyone who has actually been to Japan can see it. Sorry if the talk about dicks disturbs you but I am secure in my masculinity and have no problems discussing such topics in a mature fashion.

*não sou inseguro/não tenho dúvidas sobre minha masculinidade
Teste de Nível Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!
jorgeluiz 1 6 92
Butterfly,

Meu complemento: badass (ˈbædˌæs)
N
A tough or aggressive person: the meanest badass in town.
Adj
1. Tough or aggressive: a badass rock band.
2. Excellent: a real badass watch

Cheers!
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!