Como dizer "Chamar a bola de você" em inglês

11890 1 24 388
Ser um bom jogador, ter intimidade com a bola.
Ex.:
- O meia chama a bola de você.

Em inglês é que o bicho pega. Alguém arrisca?
Cambly Brasil - Mensagem Patrocinada Saiba já o seu nível de inglês - Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu nível de inglês. Perder o medo de se comunicar é o primeiro passo para a fluência. Cadastre-se na Cambly e experimente o método sem compromisso.

Iniciar Conversação
3 respostas
Ordenar por: Data

Resposta aceita Resposta aceita
11890 1 24 388
Ou,
Be on first name terms / be on a first name basis.
Ex.:
There is a player who seems to be on first-name terms with the ball.

(Google)

12580 1 23 212
Sugestão:

"That midfielder really knows how to kick a ball around."
"That midfileder (sure) plays a mean ball."

12580 1 23 212
Bad spelling alert!

"midfileder" in the second example should read "midfielder".