Como dizer "Chamar a bola de você" em inglês

1 30 406
Ser um bom jogador, ter intimidade com a bola.
Ex.:
- O meia chama a bola de você.

Em inglês é que o bicho pega. Alguém arrisca?

Anúncio Descubra seu nível de inglês em 15 minutos! - Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu inglês.

Começar agora!
3 respostas
  Resposta mais votada
1 30 406
Ou,
Be on first name terms / be on a first name basis.
Ex.:
There is a player who seems to be on first-name terms with the ball.

(Google)
Anúncio Cambly Gostou da dica? Agora é hora de praticar!

Utilizar o inglês em interações reais levará você à fluência mais rápido. Pensando nisso, o nosso parceiro está oferecendo 15 minutos de aula grátis, não perca essa oportunidade. O link abaixo ativa o cupom!

Cupom: 15 minutos de aula Grátis!
1 23 214
Sugestão:

"That midfielder really knows how to kick a ball around."
"That midfileder (sure) plays a mean ball."
1 23 214
Bad spelling alert!

"midfileder" in the second example should read "midfielder".
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!