Como dizer "chegar ao ponto de..." em inglês

Ele nao chegou ao ponto de ir para a cadeia
Ele nao chegou a ir p cadeia.

a ultima, eu prometo!
obrigadao gente

ATIVE O ENGLISH PLUS POR R$ 8/MÊS Além de aprender sem anúncios, você terá acesso: aos Cursos do English Experts, a respostas verificadas por especialistas (ilimitado) e ao aplicativo Meu Vocabulário. ATIVAR AGORA
6 respostas
Donay Mendonça 22 107 1.6k
Hello Tui,

Minhas sugestões:

1)He didn´t get to the point where he´d have to be arrested.

2)He didn´t actually got arrested.

Good luck!
Mackvader 14
Pessoal como poderia dizer :

Ele chegou ao ponto de desistir de tudo.
Ele chegou ao ponto que eu queria que ele mencionasse.

Obrigado

Mack
Donay Mendonça 22 107 1.6k
Olá Mackvader,


Minhas sugestões:

1)He got to the point of giving up.

2)He got to the point that I wanted him to mention.


Boa sorte!
Mackvader 14
Hi Donay !

Thank you !

Best wishes

Mack
estou escrevendo um texto sobre depressão.
não sei como usar essa expressão em inglês.
" Chegou ao ponto de não querer mais viver"

obrigada
Editado pela última vez por Donay Mendonça em 17 Abr 2012, 18:20.
Razão: Formatação
Donay Mendonça 22 107 1.6k
Complemento:

Chegar ao ponto de não querer mais viver: get to the point of not wanting to live

''I'd neglected myself, and even had got to the point of not wanting to live. I was only 19.'' - Thefreelibrary