Como dizer "Com a barba por fazer" em inglês

Avatar do usuário Donay Mendonça 50330 21 80 1168
Confira aqui conosco como se diz "estar com a barba por fazer", "estar sem fazer a barba" em inglês.

Unshaven

Exemplos de uso:

  • I'm unshaven. [Eu estou com a barba por fazer.]
  • He was unshaven. [Ele estava com a barba por fazer.]
  • They are unshaven. [Eles estão com a barba por fazer.]

Bons estudos.
MENSAGEM PATROCINADA Você sabe como está o seu nível de inglês? Teste agora GRÁTIS em apenas alguns minutos.

Clique aqui para iniciar o Teste Online!
Avatar do usuário PPAULO 40265 6 32 702
I found that on the internet, did you know?
Alexander the Great was a shaveaholic and would not go into battle with a five o'clock shadow.
http://www.rednecklatte.com/2009/11/27/
Stubble - barba (por fazer)
He's grown stubble - Ele tá com a barba por fazer.
You can't even kiss me good night without slicing me with your stubble - Você nem consegue me dar um beijo de boa noite sem me arranhar com sua barba.