Como dizer "Com [a, uma] mão na taça" em inglês
Verificado por especialistas
Leia este artigo e amplie o seu conhecimento no idioma ainda mais. Fique por dentro do assunto. Vamos lá.
Português: com a mão na taça, com uma mão na taça
Inglês: title is in the bag for, cup is in the bag for
"Esporte em Notícias - Manchester United com uma mão na taça."
Português: com a mão na taça, com uma mão na taça
Inglês: title is in the bag for, cup is in the bag for
"Esporte em Notícias - Manchester United com uma mão na taça."
- The Premier League title is in the bag for Manchester United. [Manchester United está com uma mão na taça.]
- Portsmouth manager Paul Hart believes the Premier League title is in the bag for Manchester United. Sir Alex Ferguson's side overcame Portsmouth 2-0 at Old Trafford last night, with Wayne Rooney and Michael Carrick scoring the goals that opened up a three-point lead over Liverpool at the Premier League summit. Considering United also have a game in hand and their north-west rivals only have five to play, it seems the championship race is firmly in United's favour. "I can't see anything to stop them becoming champions," said Hart ."They are an extremely good side and the result at Anfield on Tuesday was a major boost for them."
- The Davis cup is in the bag for Spain!
MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
Colabore