Como dizer "Como é ser....?" em inglês

Estava assistindo um vídeo de um caminhoneiro norte americano e por curiosidade, gostaria de perguntar pra ele: "Como é ser caminhoneiro aí nos Estados Unidos?"
Não achei nada pesquisando no Google sobre o uso da expressão "Como é ser/estar ...?" Pensei em perguntar desta forma: "How is to be a trucker...?" Mas pode estar errado usar 'is' e 'to be' porque 'is' já É o verbo to be na frase.

Poderiam me ajudar a acrescentar meu conhecimento? (Could You help me to increase my knowledge?)

Thank you so much!
MENSAGEM PATROCINADA Aprenda dicas sobre os tempos verbais em inglês! Baixe agora o seu Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um ótimo resumo para revisar todos os conceitos.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário Donay Mendonça 56145 22 92 1337
Para dizer como é ser um caminhoneiro?, como é ser professor?, como é ser pai?, como é ser mãe?, etc., você pode fazer uso das seguintes opções em inglês. Observe.

1. What's it like being...?: Como é ser...?

  • What's it like being a truck driver in the United States? [Como é ser caminhoneiro nos Estados Unidos?]
  • What's it like being a mother? [Como é ser mãe?]

2. How do you like being...?: Como é ser...?

  • How do you like being a teacher? [Como é ser professor?]
  • How do you like being a father? [Como é ser pai?]

Bons estudos.