Como dizer "Configurar" em inglês

ca.thiagoh
Como é que eu posso falar algo do tipo:

"O que João falou com José configura assédio moral de acordo com a lei."
MENSAGEM PATROCINADA Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 15 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores e linguistas certificados. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!
2 respostas
Ordenar por: Data

Redseahorse 12275 2 19 247
" What João spoke with/to (com/para) José may characterize moral harassment according to the law "

Bryan Philpott 3220 10 85
I'd prefer constitute:

"What John said to Josh constitutes emotional abuse, according to the law."