Como dizer "contratação" em inglês
Pessoal,
É correto traduzir da forma abaixo?
Estou com algumas dúvidas a respeito da contratação do José.
I have some questions about José's hiring.
thanks in advance.
É correto traduzir da forma abaixo?
Estou com algumas dúvidas a respeito da contratação do José.
I have some questions about José's hiring.
thanks in advance.
COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
3 respostas
Ordenar por: Data
I guess so Flávia.
Yes, perfectly fine, Flávia.
Regards
Regards
Thank you, guys.
(essa era só pra esfregar na cara de quem estava me corrigindo)
(essa era só pra esfregar na cara de quem estava me corrigindo)
MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS