Como dizer “Dar o bote (a cobra)” em inglês
Ola pessoal,
Entre: The rattlesnake lunged. / The rattlesnake is waiting to pounce. / The rattlesnake will strike. Opções do tradutor do Google, qual o certo / mais certo com referência ao bote da cobra?
Bote - Ataque de animal, ger. cobra, para morder. Aulete
Entre: The rattlesnake lunged. / The rattlesnake is waiting to pounce. / The rattlesnake will strike. Opções do tradutor do Google, qual o certo / mais certo com referência ao bote da cobra?
Bote - Ataque de animal, ger. cobra, para morder. Aulete
AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
2 respostas
Ordenar por: Data
APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS