Como dizer "Dedo-duro" em inglês

Hi folks!

How can I say "Dedo-duro" in English?

Thanks in advance!

Ingrid

Teste de Nível Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!
6 respostas
  Verificado por especialistas
(online) 3 11 91
O uso da expressão Dedo-duro é complicado e depende do contexto. Em círculos criminosos, seria stool pigeon, stoolie ou informer. Num contexto infantil, teríamos tell taler e tell-tale-tit. Talvez o mais comum, tanto como substantivo quanto como verbo, é snitch: A snitch is always detested by his peers (Um dedo-duro é sempre odiado pelos seus pares); She would never win a popularity contest after snitching on her classmates (Ela nunca ganharia um concurso de popularidade após dedar suas colegas de classe). Há ainda o mais prosaico to tell on: If you don’t tell on me, I’ll buy you an ice cream (Se você não me dedar, eu te pago um sorvete).

I hope that helps!
Anúncio Cambly Gostou da dica? Agora é hora de praticar!

Utilizar o inglês em interações reais levará você à fluência mais rápido. Pensando nisso, o nosso parceiro está oferecendo 15 minutos de aula grátis, não perca essa oportunidade. O link abaixo ativa o cupom!

Cupom: 15 minutos de aula Grátis!
Many Thanks Alessandro!

Cheers,
Ingrid
Tattletale; (U.S)
Do resto é bem como o Alessandro falou mesmo. O mais comum seria snitch.
In the US they say:

"I'm not a rat!"
Eu não sou dedo-duro.

"You ratted me out"
Você me dedurou...
In the US they say:

"I'm not a rat!"
Eu não sou dedo-duro.

Eu estava assistindo os Sons of Anarchy, e os caras falavam frequentemente essa expressao, "I'm not a rat", que o traidor era odiado por todo o grupo.

No seriado Everybody Hates Chris tem um episódio que se chama " everybody hates snicthes"...

See u guys
Teste de Nível Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!
2 20
whistle-blower = someone who reports dishonest or illegal activities within an organization to someone in authority

Example:
But there is the matter of degree, and in Japan there is scant reward for telling the truth - and ineffective laws to protect whistle-blowers. - Fonte
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!