Como dizer "deixado de fora" em inglês

35 1
Hello guys! I'm here to ask you how can I say in English: "Eu não acredito que Crimson Peak foi deixado de fora dos Oscars"
I think it'll start something like this: I can't believe that Crimson Peak...."
MENSAGEM PATROCINADA Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 15 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores e linguistas certificados. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!
4 respostas
Ordenar por: Data

Resposta aceita Resposta aceita
53895 6 42 969
Eu não acredito que Crimson Peak foi deixado de fora dos Oscars!

I can´t believe Crimsom Peak was left out (in the cold - if you wish), he wasn´t nomited to the Oscar (award)!

I don´t believe Crimsom Peak was snubbed out of Oscar nomination!

I can´t believe Crimsom Peak didn´t make the cut for the Oscar (nomination)!

980 1 19
Perhaps you can use the verbs "leave out" or "leave aside".

35 1
Thank you for the answers!

53895 6 42 969
You´re welcome, and it´s my pleasure to help out a fellow English learner.


BTW, your thought was correct when you tentatively began with "I can't believe that Crimson Peak....", it´s that in such case "THAT" can be in the sentence or it can be left out with no harm to the general meaning.