Como dizer "Deixar a desejar" em inglês

Caros amigos boa tarde,

Como posso dizer "deixou a desejar" como por exemplo na frase "Esperava mais de você, mas lamentavelmente seu trabalho deixou a desejar".

Muito agradecido.
MENSAGEM PATROCINADA Você sabe como está o seu nível de inglês? Teste agora GRÁTIS em apenas alguns minutos.

Clique aqui para iniciar o Teste Online!
Avatar do usuário renatho 20
Para dizer deixar muito a desejar em inglês, você pode usar:

Leave a lot to be desired

  • It leaves a lot to be desired. [Isto deixa muito a desejar.]
  • It left a lot to be desired. [Deixou muito a desejar.]

Exemplo da pergunta:

I expected more of you, but unfortunately your work left a lot to be desired. [Esperava mais de você, mas lamentavelmente seu trabalho deixou a desejar.]

Bons estudos.
Avatar do usuário Henry Cunha 9970 2 17 177
Quantitatively, you have some options:

Leaves something to be desired
Leaves much to be desired
Comes (up) a bit short of the expected
Comes (up) short...

Conversely:

Leaves nothing to be desired
Etc.

Regards
Avatar do usuário Donay Mendonça 50200 21 80 1164
Para complementar o post, é importante dizer que a opção leave (something, a lot, much, nothing) to be desired, usada para dizer deixar a desejar em inglês, serve para falar tanto de coisas quanto de pessoas.

  • He leaves a lot to be desired as a teacher. [Ele deixa muito a desejar como professor.]
  • She leaves something to be desired as a teacher. [Ela deixa a desejar como professora.]

  • This place leaves something to be desired. [Este lugar deixa a desejar.]
  • The movie leaves a lot to be desired. [O filme deixa muito a desejar.]

Vale ressaltar aqui que alguns falantes nativos do inglês recomendam essa expressão apenas para transmitir um sentido negativo. Não seria adequado dizer, por exemplo, leave nothing to be desired (não deixa nada a desejar) - em um sentido positivo, para elogiar. Neste caso, um great, excellent ou amazing é mais natural.

No lugar de:

  • The food leaves nothing to be desired. [A comida não deixa nada a desejar.]
  • Her performance left nothing to desired. [A apresentação dela não deixou nada a desejar.]

É recomendado:

  • The food is great. [A comida não deixa nada a desejar.]
  • The food is excellent. [A comida não deixa nada a desejar.]
  • Her performance was amazing. [A apresentação dela não deixou nada a desejar.]
  • Her performance was great. [A apresentação dela não deixou nada a desejar.]

Bons estudos.