Como dizer "Deixe tá. Vai ter troco!" em inglês

-Como você não me avisou que o meu artista predileto iria à sua casa?
-Mas...
-Não fale nada. Deixe tá. Vai ter troco!

Deixe tá. Vai ter troco = Deixe como está (Não toque mais no assunto). Você me paga

Anúncio Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu nível de inglês. Perder o medo de se comunicar é o primeiro passo para a fluência. Cadastre-se na Cambly e experimente o método sem compromisso.

Iniciar Conversação
2 respostas
  Resposta mais votada
22 102 1.5k
Opções:

''Just you wait, Maria, till I get my hands on you!'' [Cambridge Dictionary]
"Deixe estar, Maria, vai ter troco.''

“Just you wait. You'll pay for this.” His friend had to sleep some time.'' [Menwithpens.canada]
''Deixe estar. Vai ter troco.''


Bons estudos!
Anúncio Cambly Gostou da dica? Agora é hora de praticar!

Utilizar o inglês em interações reais levará você à fluência mais rápido. Pensando nisso, o nosso parceiro está oferecendo 15 minutos de aula grátis, não perca essa oportunidade. O link abaixo ativa o cupom!

Cupom: 15 minutos de aula Grátis!
6 47 1.1k
Just leave it to me, I don´t get mad, I get even!

Gee!
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!