Como dizer "Descarregar a raiva" em inglês

jlmmelo 12 89
‘High-level hooligan:’ Chinese media vents spleen over US cybercrime charges

Traditionally reserved Beijing has heaped scorn on the US, calling it a ‘robber playing cop,’ after Washington filed criminal charges against Chinese military officers accused of conducting economic espionage against major US companies. ... ... y-hacking/

- - -
Vent one's spleen
Fig. to get rid of one's feelings of anger caused by someone or something by attacking someone or something else

Etymology: from the idea in the past that the spleen (baço) (an organ in the body) was the place where evil intentions began
- - -

Now ordinary Chinese have begun to vent their spleen at the taxman.

Immediately, there might be an increase in terrorism because when the Marxists find that they have lost out, I think they'll try to vent their spleen on everything in sight.

Instead, Gundy humiliated himself and his university just to vent his spleen.

Anúncio Descubra seu nível de inglês em 15 minutos! - Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu inglês.

Começar agora!
1 resposta
jorgeluiz 1 6 92
The Free Dictionary:
take it out on Informal
To abuse (someone) in venting one's own anger.

Don´t take it out on me if you are anger ! = Não descarregue sua raiva em mim !

cheers !
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!