Como dizer "Dublador" em inglês

Olá! Eu gostaria de saber como se diz “dublador” em inglês. Voice actor/actress estaria correto?

O termo tanto para mulheres quanto para homens, obrigada.

APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina como você deve se preparar para fazer uma apresentação pessoal profissional em inglês. O conteúdo dessa aula ajudará você a aproveitar melhor as oportunidades no ambiente corporativo. ACESSAR AULA
3 respostas
Ordenar por: Data
PPAULO 6 49 1.3k
Voice actor/voice actress, dubber, dubbing actor/actress.
Dublagem como termo técnico é Voiceover. Sendo eu tradutor juramentado há 21 anos, ouço esse termo frequentemente. Saudações.
PPAULO 6 49 1.3k
Voice-over is also usually described as a person that is not seen in the film/advertisement or video, but makes a comment, line etc. But without a 'physical persona' in said audiovisual message.
Thanks for sharing.