Como dizer "Dublador" em inglês

Olá! Eu gostaria de saber como se diz “dublador” em inglês. Voice actor/actress estaria correto?

O termo tanto para mulheres quanto para homens, obrigada.

Anúncio Descubra seu nível de inglês em 15 minutos! - Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu inglês.

Começar agora!
3 respostas
PPAULO 6 47 1.1k
Voice actor/voice actress, dubber, dubbing actor/actress.
Dublagem como termo técnico é Voiceover. Sendo eu tradutor juramentado há 21 anos, ouço esse termo frequentemente. Saudações.
PPAULO 6 47 1.1k
Voice-over is also usually described as a person that is not seen in the film/advertisement or video, but makes a comment, line etc. But without a 'physical persona' in said audiovisual message.
Thanks for sharing.
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!