Como dizer "E olha que..." em inglês

1 10 96
Exemplos tirados aqui mesmo do EE:

...E olha que eu odiava inglês.
...E olha que eu não tô recebendo nada pra fazer esse comercial.
...E olha que não estou nem falando em ir prá fora não.
Nunca passei um aperto para entender um manual (e olha que já tive que compreender manuais grandes..hehe)
sempre todas as pessoas foram absolutamente cordiais,e olha que uso este forum ja um tempo, (--> :) )
Alias me peguei em 2 erros so neste video e olha que ja estou morando no USA tem uns 9 meses.
Confesso a você que até hoje vi poucos ótimos professores de lìngua portuguesa,e olha que estudei nos melhores colégios onde morava.
Espero não ter parecido exagerado, mas comigo esse método deu muito certo (e olha que comecei fazendo isso por gostar das músicas sem nem querer saber de ...
pagava CAD$32 por semana e rodava tudo (e olha que me perdi muitoooooo!).
E olha que eu já 'coisa' pior ser publicada!

Fui ali puxar o saco de uma ex-professora minha, minha intenção era dizer "E olha que eu conheço todos os professores da escola concorrente, heim"

"and note that" ?
any better/more enphatic suggestion?

ATIVE O ENGLISH PLUS Além de aprender sem anúncios, você terá acesso: aos Cursos do English Experts, a respostas verificadas por especialistas (ilimitado) e ao aplicativo Meu Vocabulário. ATUALIZAR AGORA
4 respostas
  Verificado por especialistas
1 2
I wish I knew Portutuese better. I see that no one answered your question yet, so I will say that "and note that" sounds fine.

You will also hear these other expressions of emphasizing your point:
"by the way"

"let it be said"
"let it be noted that"

"I gotta tell ya" (gotta = have to, have got to)
"I gotta say"

...E olha que eu odiava inglês.
And by the way I hated English.

...E olha que eu não tô recebendo nada pra fazer esse comercial.
And by the way, I'm not getting paid for this commercial.

...E olha que não estou nem falando em ir prá fora não.
And let it be noted that I am not talking about going away, at all.

Nunca passei um aperto para entender um manual (e olha que já tive que compreender manuais grandes..hehe)
(This one I didn't understand)

sempre todas as pessoas foram absolutamente cordiais,e olha que uso este forum ja um tempo, (--> )
Everyone has always been ver ycordial, and let it be said, that I have been using this forum for a while now.

Alias me peguei em 2 erros so neste video e olha que ja estou morando no USA tem uns 9 meses.
Besides, I discovered two mistakes that I make in this video, and by the way ,I have been living in the US nearly 9 months already. Use "besides" only if this sentence is following another sentence that made a statement about a situation.

Confesso a você que até hoje vi poucos ótimos professores de lìngua portuguesa,e olha que estudei nos melhores colégios onde morava.
I have to confess that up til today, I haven't seen many good Portugese teachers, and by the way, I always studied at the best schools in the area [where I was living].

Espero não ter parecido exagerado, mas comigo esse método deu muito certo (e olha que comecei fazendo isso por gostar das músicas sem nem querer saber de ...
I hope that it won't sound like I am exaggerating, but this method wowrked very well for me, and by the way, (take note that) I started doing this because I liked the songs, not because I wanted to know [about...]

pagava CAD$32 por semana e rodava tudo (e olha que me perdi muitoooooo!).
(I don't know how to translate rodava).
I(?) paid $32 Canadian dollars per week and everything (went well?) and let me tell you, I lost a lot! (I forgot alot?)
E olha que eu já 'coisa' pior ser publicada!

Fui ali puxar o saco de uma ex-professora minha, minha intenção era dizer "E olha que eu conheço todos os professores da escola concorrente, heim"
I was sick of a former teacher and I meant to say, "Just know that I know all of the current teachers of the school."
............................................................"Just beware that I know all the current teachers."
............................................................"Just be certain that I know all the teachers.
............................................................"And by the way, I know all the teachers.

I hope that others can add to this or correct misunderstandings. The collective wisdom of the blog is what makes it "expert."
TESTE DE NÍVEL Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
1 10 96
blah
i meant eMphatic, ok?
1 10 96
Hi Mary,

Thanks for confirming that "and note that" sounds fine. And I also liked the suggestion "let it be said".

BTW, your translations were really good!
about "passar um aperto" = to face a difficult or unpleasant sittuation, e.g. when you have to read a manual in a foreign language that you don't know very well!

thank you very much for the attention and time dedicated to my post!
3 18 183
All used parenthetically:

E olha que = and you know; and see; and you see; etc

Regards