Como dizer "É público e notório" em inglês
Verificado por especialistas
Aprenda a dizer é público e notório em inglês (com pronúncia e exemplos de uso). Leia este artigo e aumente ainda mais as suas habilidades e o seu conhecimento no idioma. Fique por dentro do assunto.
A expressão público e notório significa 'qualquer fato comprovadamente conhecido pela maioria do público e que já chegou a um grau de notoriedade.'
Em inglês, não é correto utilizar public and notorious. Public and notorious é uma tradução feita ao pé da letra que não funciona. Para expressar esta ideia adequadamente, você pode utilizar as opções a seguir. Observe.
1. It's a well-known fact
A expressão público e notório significa 'qualquer fato comprovadamente conhecido pela maioria do público e que já chegou a um grau de notoriedade.'
Em inglês, não é correto utilizar public and notorious. Public and notorious é uma tradução feita ao pé da letra que não funciona. Para expressar esta ideia adequadamente, você pode utilizar as opções a seguir. Observe.
1. It's a well-known fact
- It’s a well-known fact that smoking can cause lung cancer. [É público e notório que fumar causa câncer de pulmão.]
- The difference in sports between men and women is a well-known fact. [A diferença nos esportes entre homens e mulheres é pública e notória.]
- He is insane. It's a well-known fact. [Ele é maluco. É público e notório.]
- It's common knowledge that she plans to run for mayor. [É público e notório que ela pretende se candidatar a prefeita.]
- It's common knowledge that smoking and cancer are linked. [É público e notório que o tabagismo e o câncer estão ligados.]
APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
1 resposta
Public and notorious
Moreover, upon the question of publicity, the existence of Protestantism as a sect was public and notorious (...) Ref. hansard.parliament
Moreover, upon the question of publicity, the existence of Protestantism as a sect was public and notorious (...) Ref. hansard.parliament
ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
- Tópicos Relacionados