Como dizer "Emocionar" em inglês

Verificado por especialistas
Aprenda a dizer emocionar em inglês. Leia este artigo e amplie o seu conhecimento no idioma ainda mais.
1. Move (tristeza, compaixão)
2. Tug at (someone's) heartstrings (amor, compaixão)
1. Move (tristeza, compaixão)
- She really moved me. [Ela me emocionou muito.]
- Words that have the power to move. [Palavras que têm o poder de emocionar.]
- The speech moved the audience. [O discurso emocionou o público.]
2. Tug at (someone's) heartstrings (amor, compaixão)
- That movie really tugs at your heartstrings. [Aquele filme te emociona muito.]
- She just wants to tug at your heartstrings. [Ela só quer te emocionar.]
- Advertisers often use babies and children to tug at your heartstrings. [Anunciantes muitas vezes usam bebês e crianças para emocionar (as pessoas).]
- The play really tugged at my heartstrings. [A peça teatral me emocionou muito.]
- I am a singer, and I like to touch people's hearts. [Eu sou cantor e gosto de emocionar as pessoas.]
- She touched my heart. [Ela me emocionou.]
- The story seemed to touch the hearts of the students. [A história pareceu emocionar os alunos.]
COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
Colabore