Como dizer "Espalha roda" em inglês

Donay Mendonça 22 107 1.6k
Primeiramente, vamos saber o que é "espalha roda": pessoa desagradável que ninguém quer ficar perto, arranja mil desculpar para não ter contato; indivíduo sem noção, chato, que quando chega numa roda roda de conversa, todo mundo se dispersa. [dicionarioinformal.com.br] Em inglês, temos as seguintes opções (não diretamente ligadas a roda de conversa, mas ao fato de serem chatas, sem noção, desagradáveis), confira.

Português: espalha roda
Inglês: pain, pain in the neck, lamer, jerk

He is a jerk.
Ele é um espalha rodas.

What a lamer!
Que espalha rodas!

Exemplos:
  1. Our neighbor can be such a pain.
  2. My cousin can be a pain in the neck.


Bons estudos.

EBOOK VERBO GET Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. Você ainda ganha o eBook sobre o Verbo Get em seu email. INICIAR TESTE
1 resposta
PPAULO 6 48 1.1k
And also: a wet blanket.