Como dizer "esticar" (altura) em inglês

"Você esticou bastante, né, netinho?"
"As crianças de hoje esticam mais rápido."

Agradeço a apreciação.

ATIVE O ENGLISH PLUS POR R$ 8/MÊS Além de aprender sem anúncios, você terá acesso: aos Cursos do English Experts, a respostas verificadas por especialistas (ilimitado) e ao aplicativo Meu Vocabulário. ATIVAR AGORA
1 resposta
  Resposta mais votada
12 95
Suggestion:

Shoot up:

- "You've shot up a lot, huh, grandson?"
- "Today's children shoot up faster."

Shoot up

1. (especially of a child) grow taller rapidly.
  • - ‘when she hit thirteen she shot up to a startling 5 foot 9’

    - ‘Looking at Eric this morning, we both don't think he's grown much in the last couple of weeks; he shot up after the first week but now seems to have stalled.’
    - ‘‘They've got a picture of a nine-month-old baby and got computer graphics to make it look like it's shooting up, ’ says Braithwaite, growing louder by the second.’
Ref. en.oxforddictionaries