Como dizer "esticar o pernil" em inglês

Carls 2 75
to kick the bucket = esticar o pernil, bater a bota

e.g.:
When did he kick the bucket? = quando é que ele esticou o pernil?

ENGLISH PLUS Destrave todos os recursos do English Experts, mantenha o foco e aprenda inglês em outro nível.

Além de aprender sem anúncios, o English Plus inclui:
  1. Curso do English Experts: Melhore seu inglês com um intensivo de 180 dias
  2. Meu Vocabulário ilimitado: amplie seu vocabulário em tempo recorde
  3. Respostas verificadas por especialistas (acesso ilimitado)
  4. Textos em inglês com tradução e pronúncia (narrados por um Americano)
  5. Minicurso de Business English: Prepare-se para as principais situações do dia a dia no ambiente corporativo
SAIBA MAIS
2 respostas
Thomas 7 60 288
to buy the farm
to buy it
to croak
to pass (very polite)
to start pushing up daisies
Thomas escreveu:to buy the farm
to buy it
to croak
to pass (very polite)
to start pushing up daisies

so... "my uncle has bought the farm" is rather sad than good news?