Como dizer "estou ansioso para te conhecer" em inglês

A native English speaker told me it is "I am looking forward to meeting you" but I saw at a YouTube video an English teacher saying "I look forward to meeting you".
Which one is correct and why? And why "meeting" and not "meet"?

Anúncio Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu nível de inglês. Perder o medo de se comunicar é o primeiro passo para a fluência. Cadastre-se na Cambly e experimente o método sem compromisso.

Iniciar Conversação
2 respostas
  Resposta mais votada
6 71
Hello there!

I look forward to meeting you" or I am looking forward to meeting you- you can use either. The former is more suitable for a formal situation, like job application, meeting,interview etc . The latter could be used in a more casual situation like talking to your friends or someone you are close to.

The phrasal verb 'look forward to'' must be followed by a verb in the -ING form (gerund).

So, for example:

Ex) I look forward to talkING to you or I'm looking forward to talkING.

Ex) I look forward to watchING that movie.

I hope my explanation was clear enough
Anúncio Cambly Gostou da dica? Agora é hora de praticar!

Utilizar o inglês em interações reais levará você à fluência mais rápido. Pensando nisso, o nosso parceiro está oferecendo 15 minutos de aula grátis, não perca essa oportunidade. O link abaixo ativa o cupom!

Cupom: 15 minutos de aula Grátis!
2 16 113
Another suggestion> I long to meet you''
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!