Como dizer "Estou com..." em inglês

Dear teacher Donay,

Could you help me?
How do you say... Estou com medo de não dar tempo de terminar o trabalho.
Você não deve ter medo de tentar.
Caixa de som.(de computardor ou rádio)

I've already searched for the translations, but they seemed to me, a little unnatural.

Please, feel comfortable to correct my mistakes!

Thanks in advance.

INGLÊS PARA VIAGENS
A professora Marcela Miranda, mais conhecida como a Tia do Inglês, ensina nesta aula introdutória o vocabulário básico de inglês para viagens. Está se preparando para sua próxima viagem? A sua jornada começa aqui! ACESSAR AULA
2 respostas
Ordenar por: Data
Donay está aqui diariamente..Logo responderá seu post..
Caso você esteja com pressa vou dando uma adiantada.. Ele completa depois..

"Estou com medo de não dar tempo de terminar o trabalho."
"I´m afraid I couldn´t have time to finish the work" /"I´m afraid the time will be not enough to finish the work"
(a palavra "work" pode ser substituída por "task" ou por outra qualquer dependendo do tipo de demanda (trabalho) que você quer dizer)

"Você não deve ter medo de tentar"
"You shouldn´t be afraid of try"
Donay Mendonça 23 127 1.7k
Minhas recomendações.

1) I'm afraid there won't be enought time for me to finish the work. (Estou com medo de não dar tempo de terminar o trabalho.)
2) You shouldn't be afraid to try. (Você não deve ter medo de tentar.)

Bons estudos.