Como dizer "Estou de malas prontas" em inglês

Como dizer "Estou de malas prontas" em inglês
1 31 414
I'm all packed

I'm all packed and ​ready to go. [Estou de malas prontas e pronto para partir.]

Encontrei essa sentença no dicionário (Cambridge) e gostaria de saber se a tradução é correta. Se é a ideal, ou qual seria.

Tia

ATIVE O ENGLISH PLUS POR R$ 8/MÊS Além de aprender sem anúncios, você terá acesso: aos Cursos do English Experts, a respostas verificadas por especialistas (ilimitado) e ao aplicativo Meu Vocabulário. ATIVAR AGORA
4 respostas
  Resposta mais votada
7 60 290
Zunstein, I like your "I'm all packed and ​ready to go." You will also hear "I'm all packed and ​raring to go." (Estou de malas prontas e com muita vontade de ir.)
TESTE DE NÍVEL Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
6 48 1.1k
Estou com as malas (*totalmente) prontas e pronto para partir.

=
No meu entender "totalmente" pode ser descartado, sem prejudicar o sentido da frase.
Contudo, é bom saber que "all" geralmente tem um "certo quê" de "totalidade/de intensidade", pode agir como um intensificador:

Só para uma base de comparação:

Vall hat and no cattle
(US, idiomatic) Full of big talk but lacking action, power, or substance; pretentious.
https://en.wiktionary.org/wiki/all_hat_and_no_cattle

http://www.thehindu.com/thehindu/edu/20 ... 080202.htm
No exemplo aqui, ele é "cheio de dedos" (all thumbs)

All work and no play makes Jack a dull boy.
("intensifica" e chama a atenção do fato de ser "só trabalho"...)

=
Assim, de repente, o "all" inicial poderia dar a entender que as malas estão "totalmente/completamente/não faltando nada" (ainda que em português se traduzisse sem estas palavras.) Mas então, é meu palpite aqui.
24 105 394
Adding on:

"I'm all packed" is common, idiomatic usage.

If you need a more literal translation, the more descriptive "I have my suitcase packed" would also work.

"I'm all packed up" is also an option.
22 106 1.6k
Para dizer isso em inglês, recomendo (também):
  • My bags are packed, and I'm ready to go. [Estou de malas prontas, e pronto para ir.]
Bons estudos.