Como dizer "estralar/estalar" em inglês
Por exemplo:
"Vou estralar/estalar peido-de-velha!" (como eu não sei se esse termo é usado aí onde vocês moram, ele é equivalente àquelas bombinhas que joga no chão e estrala, espero que seja conhecido em todo o Brasil kkk
)
"Mal coloquei as pipocas e já estão estralando!"
"Eu gosto de ficar estralando aqueles plásticos-bolha!"
"Ouvi um estalo/estralo vindo lá dos fundos!"
"Acendi a churrasqueira e pouco tempo depois o carvão já estava estralando/estalando!"
Tipo isso aí..
E acho que "estourar" não é a mesma coisa, em algumas situações "estourar" é muito mais forte do que "estralar"
Meu achismo procede?
Valeu
"Vou estralar/estalar peido-de-velha!" (como eu não sei se esse termo é usado aí onde vocês moram, ele é equivalente àquelas bombinhas que joga no chão e estrala, espero que seja conhecido em todo o Brasil kkk
"Mal coloquei as pipocas e já estão estralando!"
"Eu gosto de ficar estralando aqueles plásticos-bolha!"
"Ouvi um estalo/estralo vindo lá dos fundos!"
"Acendi a churrasqueira e pouco tempo depois o carvão já estava estralando/estalando!"
Tipo isso aí..
E acho que "estourar" não é a mesma coisa, em algumas situações "estourar" é muito mais forte do que "estralar"
Meu achismo procede?
Valeu
MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
4 respostas
Ordenar por: Data
POWER QUESTIONS