Como dizer "Eu engordei" em inglês

kali 10
Hi! Estou com dúvidas em como falar em inglês: "Eu engordei" ou "Eu tenho engordado". Acredito ser mais correto o uso do present perfect (de acordo com o que eu estudei sobre os tempos verbais), até porque esse processo de engordar no momento da fala fica com sua continuação subtendida e não dá ideia de fim. Ocorre a conexão entre passado e presente, daí a necessidade desse tempo verbal.

O problema é que conheço duas formas para se dizer "engordar", nos dicionários encontro "to fatten" e "to fat", mas um professor que eu tive me ensinou como "get fat" e também encontrei essa expressão em sites de estudo do idioma. Então, seria correto dizer em inglês:

"I've got fat lately/recently." ou: "I've fattened lately/recently", ou as duas estão erradas e uso o past simple?

Thanks,
MENSAGEM PATROCINADA Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 15 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores e linguistas certificados. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!
14 respostas
Ordenar por: Data

Donay Mendonça 59915 21 99 1446
Olá Kali,

A forma que tenho visto com mais frequência é "I've put on weight lately." "Get fat" é uma opção que me não me parece boa no caso que você mencionou. "Fatten" não deve ser usado neste caso, é mais comum como verbo transitivo.

Bons estudos!

kali 10
Na parte de português - inglês dos dicionários normalmente não encontramos os sentidos diferentes dos verbos, normalmente a parte inglês- português é bem mais completa. Encontrei realmente "put on" também no sentido de engordar nos dicionários, mas seria muito difícil eu encontrar sem a sua ajuda.

Thanks a lot!!!

Donay Mendonça 59915 21 99 1446
Olá Kali,

Isto acontece mesmo. Todas as experiências se somam no decorrer do processo de aprendizado, e acabamos muitas vezes nos beneficiando com as dificuldades. Vale a pena cada esforço que fazemos.

Abraço,

Selvatice
Pessoall, o certo nao seria "I've put weight on" em vez de "I've put on weight"?

Abraços

Donay Mendonça 59915 21 99 1446
Selvatice,

"Put on weight" é uma forma bastante comum. "Put weight on" é uma opção que quase não vejo.

Abraços,
MENSAGEM PATROCINADA Uma entrevista de emprego em inglês é sempre um momento de nervosismo, aqui o que conta é a preparação. Faça o download do guia da English Live e aprenda a estruturar seu CV, o vocabulário apropriado e mais.

Download do Guia em PDF - Grátis!

Simon Vasconcelos 4315 7 81
Selvatice, o correto é I've put on weight. O verbo "put on" quando se refere a ganho de peso é inseparável, mas ao se referir aos verbos vestir, passar (creme), ascender (a luz), ligar (algum aparelho), o verbo phrasal, put on, pode ser separável. Exemplos: She put some moisturizing cream on before going to bed OU She put on some...; Put the radio on OU Put on the radio.

Adriano Japan 895 2 19
Adding: to gain weight

Example: I need to let out* this skirt because I have gained weight.

*let out = sew and make bigger

Thomas 14660 7 59 287
and...

I've put n a few pounds.

Henry Cunha 10140 3 16 181
Uma distinção idiomática: put weight on x put on weight

To put weight on: to lean on
I can't put [any] weight on my left foot. = Não posso me apoiar no pé esquerdo.
I'm putting all my weight on one leg. = Estou pondo todo o meu peso em uma perna.

To put on weight: to add bodily weight
I can't put on weight. = Não posso ganhar peso / engordar.

Learner
I've got some weight.

Estaria correto se usasse essa sentença pra me referir ao tema?

Natlari 5
Eu acabei de ver num seriado falando " You've gained weight" e "I've gained a little weight".

Telma Regina 23275 9 60 586
Você pode dizer de uma maneira mais informal como: my clothes don't fit me anymore!

Na verdade em inglês você sempre tem que procurar ser informal, por exemplo se você encontra algum amigo (que não seja brasileiro, é claro) não é legal dizer "I've put on weight".

Flavia.lm 4050 1 10 93
Telma escreveu:Na verdade em inglês você sempre tem que procurar ser informal, por exemplo se você encontra algum amigo (que não seja brasileiro, é claro) não é legal dizer "I've put on weight".
Tel, não entendi o que você quis dizer com "em inglês você sempre tem que procurar ser informal".

E "não é legal dizer "I've put on weight". Por que não?

Telma Regina 23275 9 60 586
Flávia, não é comum dizer "eu engordei" para desconhecidos, concorda? Então quando você diz normalmente é para amigos e somos diretos e dizemos "I'm fat", por ex. Normalmente é mais comum ouvir "I've gained some weight" mas não é algo que normalmente se diz em conversas com amigos. Soa muito formal. É mais comum quando comentamos sobre outra pessoa p. ex. "she's put on weight". Só uma dica: em conversas é sempre melhor ser mais informal, get it?

MENSAGEM PATROCINADA Evite gafes, baixe o guia sobre Gestos Internacionais da English Live. Você irá aprender: Gestos de mão engraçados (alguns nem tanto!) e erros comuns com gestos que tem significados diferentes.

Download do Guia em PDF - Grátis!