Como dizer "Eu não iria me segurar" em inglês

-Eu partir para cima dele, porque eu o vi bater na minha namorada.
-Para mim, você está certo. Se fosse eu, eu também não iria me segurar.

Nesta aula, o professor Adir Ferreira, autor do livro "A Chave do Aprendizado da Língua Inglesa", nos conta como se tornou um Expert em pronúncia e dá várias dicas para você se comunicar melhor em inglês. ACESSAR AULA
3 respostas
PPAULO 6 48 1.2k
a) I think you are right. Should it happens to me/if it was me, I wouldn´t contain myself either.

b) I think if I was in your place I would do (exactly) the same.
Donay Mendonça 23 108 1.6k

I wouldn't have been able to stop myself.

''If I hadn't been denying my thirst for the last, well, too many years, I wouldn't have been able to stop myself.'' [Twilight]
''I guess you could say that the murder was partly my fault. After all, I was the one who urged my mother to run for mayor of April Springs. If I’d had the slightest idea what that would lead to, I like to think that I would have kept my mouth shut when the subject first came up and stuck with making donuts, the thing that I did best in this world.
But then again, knowing me, I probably wouldn’t have been able to stop myself, even with the foreknowledge of what was to come. And one of our town’s citizens would be dead because of it.'' []
sandrom 3 11
Try to use: get hold of (someone)

Get hold of: To gain control of

I wouldn´t have got hold of myself.

take care!