Como dizer "evoluiu" em inglês

Olá,
estou vendo um texto...e não sei como traduzir o termo : o paciente evoluiu com elevação da pressão arterial,...o correto não deve ser evolve...

outra vez o verbo evoluir: uma paciente submetida à transplante que evoluiu com uma gravidez não planejada

obrigada!!

TESTE DE NÍVEL Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
5 respostas
Thomas 7 60 290
o paciente evoluiu com elevação da pressão arterial,..
the patient developed high blood pressure
the patient's blood pressure went up (elevated)

uma paciente submetida à transplante que evoluiu com uma gravidez não planejada
a patient had a transplant that brought about (led to) an unplanned pregnancy
a patient developed an unplanned pregnancy through (as a result of) a transplant
Obrigada Thomas...
mas fiquei com uma dúvida, a segunda sentença: a patient had a transplant that brought about (led to) an unplanned pregnancy
a patient developed an unplanned pregnancy through (as a result of) a transplant , não dá a entender que o transplante causou a gravidez?
thanks in advance ...
Thomas 7 60 290
Com certeza não entendi direito a frase em português porque isso foi o que entendi. Como vai causar uma gravidez um transplante? Ou foi um transplante de rosto, e a mulher ficou tão bonita que....bom, você sabe. Pode me explicar o que você entende pela frase? Achava que sem "que" (uma paciente submetida à transplante evoluiu com uma gravidez não planejada), entenderia outra coisa como "a patient who had a transplant had an unplanned pregnancy" mas dúvido que o escritor quisesse dizer isso. Então? Ajude!
Thomas, então, não tenho certeza, mas acredito que o verbo evoluir esteja usado de uma forma diferente.
na verdade, eu acredito que a gravidez seja um evento que tenha ocorrido após o transplante, mas sem relação com o transplante, somente a preocupação que deve ter gerado.
Assim acredito que "a patient who had a transplant had an unplanned pregnancy" ficaria melhor, certo?
Muito obrigada!
Thomas 7 60 290
Erica, what you say makes sense. The transplant is unrelated to the pregnancy. It was merely something that had happened earlier. Could be....