Como dizer "faça como quiser/como bem entender" em inglês

Have it your own way.

Ok, ok, then. Have it your own way. > Tudo bem, tudo bem. Faça como bem entender.

Anúncio Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu nível de inglês. Perder o medo de se comunicar é o primeiro passo para a fluência. Cadastre-se na Cambly e experimente o método sem compromisso.

Iniciar Conversação
15 respostas
Daniel.S 1 2 7
plus

as you wish = como quiser

just do as you wish! = faça como quiser

Take care

Daniel
Breckenfeld 3 15 127
My suggestion:

Do as you please.


Bye!
do it as you see fit
Cara, eu usaria "Do as you want" ... acho q nao tem segredo...
Daniel.S 1 2 7
plus

whatever you want
Anúncio Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu nível de inglês. Perder o medo de se comunicar é o primeiro passo para a fluência. Cadastre-se na Cambly e experimente o método sem compromisso.

Iniciar Conversação
eu diria, sem parafrasear nenhuma propaganda: just do it
Flavia.lm 1 10 95
pondedaniel escreveu:plus

whatever you want
Daniel, I guess you misunderstood the question.
Flavia.lm 1 10 95
Minha opção: Do it the way you want.
Daniel.S 1 2 7
Olá Flávia,

creio que ''whatever you want'' no sentido grosseiro poderá ser entendido como "faça como nem entender"
Temos "fique à vontade, sinta-se em casa", mas e o que dizer quando estamos chateado sobre alguma coisa, por exemplo, quando você deu o seu melhor para realizar alguma tarefa, e ainda reclamam, e então você não se importa mais e diz "ah, faça o que quiser"?
Knock yourself out
If you want to make hotel and airline and car reservations and take care of everything, well, then, knock yourself out.
Muita gente confunde o termo "knock yourself out" como sendo algo bom, como "be my guest", ou "feel free", mas ele é bem menos agradável.

Fonte: Cambridge Online Dictionary
Anúncio Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu nível de inglês. Perder o medo de se comunicar é o primeiro passo para a fluência. Cadastre-se na Cambly e experimente o método sem compromisso.

Iniciar Conversação
jorgeluiz 1 6 92
I have seen in series the expression :WHATEVER !
Eu tenho visto em series a expressão: Como queira! seja lá como for!
Greetings from Brazil
Juliana Rios 24 105 394
Outra:

Do as you like
Just do as you like
jorgeluiz 1 6 92
Daniel está certo: estou cansado de ver em seriados, aos quais assisto muito, duas pessoas discutindo quanto a fazer ou não fazer alguma coisa e, uma delas dando por encerrada a discussão diz: WHATEVER ! significando "de qualquer jeito" ou "seja lá como for".

Greetings from Brazil
Donay Mendonça 22 102 1.5k
Opção:

Do as you think best

= to choose the action that you judge to be most suitable. [Cambridge]

Exemplo:

"Do you think I should take this job or try for another?"
"You should do as you think best." [= você deve fazer como bem entender, você deve fazer como quiser, você deve fazer como achar melhor.]


Bons estudos!
Do as you will
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!