Como dizer "Fazer miséria" em inglês
A expressão "fazer miséria" significa sair-se muito bem com o que possui.
Exemplo, "Rivelino fazia miséria jogando com uma bola de meia", ou "o professor fazia miséria, escrevendo com um toquinho de giz".
Uma expressão próxima seria "botar para quebrar".
Achei no fórum coisas próximas, mas que não casam; exemplos "up a storm" ou "go all out".
Seria algo mais como '..to do a lot, with few resources..', ou - ali perto - "..out of thin air..."
Mas não me ocorre nada.
Alguma sugestão?
Exemplo, "Rivelino fazia miséria jogando com uma bola de meia", ou "o professor fazia miséria, escrevendo com um toquinho de giz".
Uma expressão próxima seria "botar para quebrar".
Achei no fórum coisas próximas, mas que não casam; exemplos "up a storm" ou "go all out".
Seria algo mais como '..to do a lot, with few resources..', ou - ali perto - "..out of thin air..."
Mas não me ocorre nada.
Alguma sugestão?
AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
1 resposta
Resposta mais votada
APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS