Como dizer "Fiasco" em inglês
O Brasil foi um fiasco na copa
~''~
Você viu o jogo do Brasil:
Sim, que fiasco!
~''~
Você viu o jogo do Brasil:
Sim, que fiasco!
APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
1 resposta
Hello there, Sara.
It seems it is the same word, although with a different pronunciation:
Fiasco /fɪˈaskəʊ/: A complete failure, especially a ludicrous or humiliating one.
Examples:
- His plans turned into a fiasco.
- Brazil's participation in the World Cup was (has turned into) a fiasco.
- Have you seen Brazil's team performance?
- What a fiasco!
Extra Info:
Origin of fiasco comes from mid 19th century from Italian, literally 'bottle, flask', in the phrase far fiasco, literally 'make a bottle', figuratively 'fail in a performance': the reason for the figurative sense is unexplained.
Link: http://www.oxforddictionaries.com/defin ... ish/fiasco
That's it.
See ya!
It seems it is the same word, although with a different pronunciation:
Fiasco /fɪˈaskəʊ/: A complete failure, especially a ludicrous or humiliating one.
Examples:
- His plans turned into a fiasco.
- Brazil's participation in the World Cup was (has turned into) a fiasco.
- Have you seen Brazil's team performance?
- What a fiasco!
Extra Info:
Origin of fiasco comes from mid 19th century from Italian, literally 'bottle, flask', in the phrase far fiasco, literally 'make a bottle', figuratively 'fail in a performance': the reason for the figurative sense is unexplained.
Link: http://www.oxforddictionaries.com/defin ... ish/fiasco
That's it.
See ya!
APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS