Como dizer "Fiasco" em inglês

O Brasil foi um fiasco na copa
~''~
Você viu o jogo do Brasil:
Sim, que fiasco!

APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina como você deve se preparar para fazer uma apresentação pessoal profissional em inglês. O conteúdo dessa aula ajudará você a aproveitar melhor as oportunidades no ambiente corporativo. ACESSAR AULA
1 resposta
Marcos 4 19 70
Hello there, Sara.

It seems it is the same word, although with a different pronunciation:

Fiasco /fɪˈaskəʊ/: A complete failure, especially a ludicrous or humiliating one.

Examples:

- His plans turned into a fiasco.

- Brazil's participation in the World Cup was (has turned into) a fiasco.
- Have you seen Brazil's team performance?
- What a fiasco!

Extra Info:
Origin of fiasco comes from mid 19th century from Italian, literally 'bottle, flask', in the phrase far fiasco, literally 'make a bottle', figuratively 'fail in a performance': the reason for the figurative sense is unexplained.

Link: http://www.oxforddictionaries.com/defin ... ish/fiasco

That's it.
See ya! :)