Como dizer "Ficar de cabeça-inchada" em inglês
- Os espanhóis voltam para casa de cabeça-inchada.
- Enquanto o lado catalão era só festa, os italianos voltaram para casa com a cabeça-inchada.
Ficar de cabeça-inchada: ficar muito descontente com um insucesso. (Michaelis)
- Enquanto o lado catalão era só festa, os italianos voltaram para casa com a cabeça-inchada.
Ficar de cabeça-inchada: ficar muito descontente com um insucesso. (Michaelis)
APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
1 resposta
Resposta mais votada
MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
- Tópicos Relacionados