Como dizer "Ficar fora de controle" em inglês

EugenioTM 11
- Run out of control
- Run amok/amuk


Examples:

Her feelings seemed to be running amok.
Oxford

Fires burning out of control.
Teste de Nível Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!
2 respostas
Ordenar por: Data
Donay Mendonça 22 99 1554
Outra opção: get out of control, go out of control

Forest fires can easily get out of control. [Macmillan Dictionary]
Incêndios florestais podem facilmente ficar fora de controle.

Nobody wants to see inflation get out of control. [Macmillan Dictionary]
Ninguém quer ver a inflação ficar fora de controle.

The car went out of control and crashed. [Merriam-webster]
O carro ficou fora de controle e bateu.


Bons estudos!
Juliana Rios 24 103 396
Uma expressão relativamente comum no contexto de "sair do controle" ou "ficar fora de controle" é to get out of hand.

"If a situation gets out of hand, it cannot be controlled any more".
(The Free Dictionary)

Exemplos:

"Things got a little out of hand at the party and three windows were broken."
(TFD)

"In my first year at college my drinking got a bit out of hand".
(TFD)

"The party got out of hand, and a neighbour called the police".
(Word Reference)

"Things are starting to get a little out of hand".
Curso English Experts Há quanto tempo você estuda inglês? Já passou por sua cabeça que você pode estar estudando de uma forma que dá pouco ou quase nenhum resultado? Que tal fazer um intensivo de inglês de 180 dias e recuperar o tempo perdido?

Clique aqui para conhecer o curso!