Como dizer "fiquei curioso(a)" em inglês

Como eu traduziria a frase "Agora fiquei curiosa para saber". Sobre qualquer coisa...

Anúncio Descubra seu nível de inglês em 15 minutos! - Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu inglês.

Começar agora!
3 respostas
Donay Mendonça 22 102 1.5k
Jumiut,

Dependendo do contexto:

I'm curious

Now I'm curious to know


Bons estudos!
Se usa o verbo to be + curious, como disse o donay:
"I am curious", "I was curious", etc.

Mas, se é com o sentido de "você me deixou curioso(a)" fica "You've left me curious"
2 cents:

If you're talking to someone about it you also might like to say:

Examples:

- You've just aroused my curiosity!

- What a suspense! You got me burning with curiosity - please break the news at once! (Informal)
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!