Como dizer "Fora de esquadro" em inglês

Daniel Reis 1 17
Olá pessoal,

Vejam os exemplos abaixo:

No sentido literal:
Essa parede aqui tá fora de esquadro amigo.

No sentido figurativo
Esse cara nasceu fora do esquadro, ou então ele se faz de doido.

Algo similar em Inglês?

Valeus

Anúncio Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu nível de inglês. Perder o medo de se comunicar é o primeiro passo para a fluência. Cadastre-se na Cambly e experimente o método sem compromisso.

Iniciar Conversação
1 resposta
No sentido literal:
Essa parede aqui tá fora de esquadro amigo.

That wall is crooked dude.


Esse cara nasceu fora do esquadro, ou então ele se faz de doido.

That guy has no clue, he is always going bananas.


Apenas sugestões, existem diversas maneiras de traduzir as duas frases para o Inglês.
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!