Como dizer "gabar-se de" em inglês

Avatar do usuário Donay Mendonça 55570 21 91 1314
Aprenda mais inglês com esta super dica preparada especialmente para você. Vamos lá. Fique por dentro do assunto! Se você ainda tem alguma dúvida, então está no lugar certo.

Português: gabar-se de, contar vantagem, se promover, dar uma de bonzão
Inglês: brag, boast

Exemplos:

  1. I'm not bragging but I think I did very well in the interview. [Eu não estou me gabando, mas acho que fui muito bem na entrevista.]
  2. I don’t mean to brag, but my pecan pie is the best. [Eu não quero me gabar, mas minha torta de noz-pecã é a melhor.]
  3. I don't want to boast, but I can actually speak six languages. [Eu não quero me gabar, mas eu consigo falar seis idiomas.]

Bons estudos.
MENSAGEM PATROCINADA Você sabe como está o seu nível de inglês? Teste agora GRÁTIS em apenas alguns minutos.

Clique aqui para iniciar o Teste Online!
Avatar do usuário Flavia.lm 3960 1 9 90
Collocations:

Boast of: He’s always boasting of his athletic prowess.
Boast about: Cheating on somebody is hardly something to boast about.
Boast that: The senator boasted that his bill had cut federal spending by $2 billion. (Macmillan)