Como dizer "galinhar" em Inglês

7 48
Olá pessoal,

Eu pensei em falar dessa forma: hook up with everyone, mas ficou muito longo. Creio que existe um termo mais sintético pra essa ideia.
se você quer construir um relacionamento com alguém, você tem de investir nesse relacionamento, dedicar-lhe tempo, parar de trabalhar compulsivamente ou de “galinhar”, inventar novas posições na cama, criar um clima de confiança, intimidade e cumplicidade que permitam uma troca emocional mais profunda, intensa e verdadeira.
Valeu!

MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Adir Ferreira, autor do livro "A Chave do Aprendizado da Língua Inglesa", nos conta como se tornou um Expert em pronúncia e dá várias dicas para você se comunicar melhor em inglês. ACESSAR AULA
4 respostas
Ordenar por: Data
  Resposta mais votada
19 293
Sleep around.
AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
Isa Mara Lando é uma referência entre os profissionais de tradução. Ela já traduziu mais de 100 livros, entre eles estão obras de autores aclamados, como: George Orwell, Salman Rushdie e Walter Isaacson (a biografia de Einstein). Nesta aula gratuita, Isa dá várias dicas de vocabulário. ACESSAR AULA
6 49 1.3k
Also "to womanize/to be chase-skirt" or to be skirt-chasing.
23 127 1.7k
Complemento:

He's such a player. [Ele é muito galinha. / Ele galinha muito.]

That's it!
6 49 1.3k
Yep, "player" can be translated into "mulherengo", both to someone that is a serial dater and to whom plays with women's emotions and when they get to love them, they end the relationship. Or it's a predator and a pretender of sorts.