Como dizer "Ir em busca de algo" em inglês

Quando quero algo, eu vou ao inferno se preciso for. Como digo isso em inglês?

APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina como você deve se preparar para fazer uma apresentação pessoal profissional em inglês. O conteúdo dessa aula ajudará você a aproveitar melhor as oportunidades no ambiente corporativo. ACESSAR AULA
2 respostas
Ordenar por: Data
Leonardo96 19 293
When I really want something, I'll go through hell and back (to get it) if that's what it takes.

When I really want something, I'll stop at nothing to get it.
Ricardo F. Bernardi 6 33 479
Depending on the context, we have the possbile anwers:

(1) When I want something badly enough, I'll go to Hell if I have to.
When I am badly in need of something, I'll go to Hell if I have to
>> Quando (eu) estou desperado(-a) por algo, vou ao Inferno se preciso for.
>> Quando (eu) preciso muito de algo, vou até o Inferno se preciso for.
>> Quando (eu) quero muito alguma coisa, vou ao Inferno se preciso for.

Note: We capitalize the words Heaven and Hell, when they are used as proper nouns (i.e. As names of specific places).
____

Cf.: How to say "até as últimas consequências" in English?

(2) When I want something, I'll take it to the extremes.
>> Quando quero algo, vou conseguir (isso) até as últimas consequências.
>> Quando quero algo, consigo até as últimas consequências.

____

Cf.:How to say "correr atrás de algo" in English?

(3) When I run after something, I'll take it until my last breath.
>> Quando corro atrás de algo, vou conseguir (isso) até não dar mais.
>> Quando corro atrás de algo, consigo (isso) até meu último suspiro.

I hope we've helped you! :)

So long,

Ricardo.
APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina como você deve se preparar para fazer uma apresentação pessoal profissional em inglês. O conteúdo dessa aula ajudará você a aproveitar melhor as oportunidades no ambiente corporativo. ACESSAR AULA