Como dizer "Isto é a sua cara" em inglês

  Verificado por especialistas
Donay Mendonça 24 131 1.7k
Quando algo é exatamente do jeito ou estilo que a pessoa gosta, muito parecido com o jeito ou estilo da pessoa, costumam dizer que é a cara dela. Em inglês, usa-se objeto + to be + so + pessoa ou (pessoa/coisa) + have + (pessoa/coisa) + written all over + (pronome). Parece complicado, mas na verdade não é. Vamos aos exemplos para que tudo fique mais claro!

1. Primeira opção
  • It's so me! (Isto é a minha cara!)
  • It's so you! (Isto é a sua cara!)
  • It's so her! (É a cara dela!)
  • It's so him! (É a cara dele!)
  • It's so them! (É a cara deles!)
  • That shirt is so you! (Esta camisa é a sua cara!)

    Exemplos (referências de publicações internacionais):
  • Kristen Bell and Dax Shepard wore a matching holiday couple’s outfit, and it’s so them. (Yahoo - Canada)
  • "In theory it's a good idea; it's so 'us, ' " said Ms. Kahn, a life coach to teenage girls. (The New York Times)
  • That's a classic line, and it's so John that there's no doubt that he wrote it. (Rolling Stone)
  • It's so Mom. She would love this.” Heather's new home now marks the start of a new chapter. (News9.com - USA)
2. Segunda opção
  • I bought you this shirt. It has you written all over it. I think you’ll like it. Try it on. [Eu comprei esta camisa para você. Ela é a sua cara. Eu acho que você vai gostar. Experimenta.]
  • I knew it was you because these songs have you written all over them. [Eu sabia que era você porque estas músicas são a sua cara.]
  • "These clothes have me written all over them", she said. [”Estas roupas são a minha cara”, ela disse. / ”Estas roupas têm tudo a ver comigo”, ela disse.]
  • This song has Brazil written all over it. [Esta música é a cara do Brasil. / Esta música tem tudo a ver com o Brasil.]
  • This has Obama written all over it. [Isto é a cara do Obama. / Isto tem tudo a ver com o Obama.]
Vamos dar uma olhada agora em exemplos de uso retirados de publicações internacionais. Confira a seguir e treine um pouco mais a leitura.
  • After a recent visit to Oregon wine country, he purchased land to start a vineyard near Newberg. Then, his wife, Julie, spotted the grain elevators. “You need to find out if it’s possible to buy those. They have you written all over them, ” Doerschlag recalled her saying, adding that she saw the potential for him to turn them into something great. [Oregonlive.com - USA]
  • You need a resume that has “you” written all over it — your theme, your focus, and your measurable achievements. [Dummies.com]
Leia o artigo completo em Written all over: O que significa?.

Saiba que é incorreto nesse contexto dizer your face ou it's your face. Essas opções não são corretas. Não as utilize.

Leia também:

Cf. Como dizer "Chá de revelação" em inglês
Cf. Como dizer "Puxar saco" em inglês

Bons estudos. Até a próxima! Compartilhe.
TESTE DE NÍVEL
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
6 respostas
What if add names, are these sentences correct?

It's so monica.
It's so my sister.
It's so my uncle.

Thanks!
Donay Mendonça 24 131 1.7k
Olá Henrique,

É possível sim.

Abraço,
A small detail, but important, in this case don't use "him", but using "his". Ok
Guifm, I think HIM is correct. Because your are not using a possessive pronoumn, but a personal one, as an object. ;D

OBS: Na tradução literal, seria: " Isso é tão ELE." E não "Dele" ;D
E quando eu quero dizer isso:

A) É a cara delas!

B) É a minha cara!

Seria assim (?) :

A) It's so them!

B) It's so me!

Até!
INGLÊS PARA VIAGENS
A professora Marcela Miranda, mais conhecida como a Tia do Inglês, ensina nesta aula introdutória o vocabulário básico de inglês para viagens. Está se preparando para sua próxima viagem? A sua jornada começa aqui! ACESSAR AULA
Donay Mendonça 24 131 1.7k
Sim, It's so me (Isto é a minha cara) e It's so them (Isto é a cara deles) estão corretos.
COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Denilso de Lima, autor do livro "Combinando Palavras em Inglês", ensina como as collocations (combinações de palavras) podem ajudar você a falar inglês com mais naturalidade. ACESSAR AULA