Como dizer "Já (sobre) ele(a)..." em inglês

Melissa Biscola 230 3
A dúvida está sobre o "já" nestes contextos:

A) o Luiz é mais sociável...
B) sobre o Ricardo é mais fechado com as pessoas.
C) Enquanto fulano é assim, sicrano é desse jeito...
D) Enquanto ele é bagunceiro, a sua irmã é mais quieta.

Então, como fica os "já" em inglês para os exemplos acima ?

Cya!
TIA!
MENSAGEM PATROCINADA Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 15 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores e linguistas certificados. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!
1 resposta

Telma Regina 23285 9 60 586
Hi Melissa
"On the other hand" is an option:

On the other hand, Luis is friendlier...
On the other hand, Ricardo is introverted...
He behaves like this, on the other hand, the other one is different.
He is messy, on the other hand, his sister is organized.
(Translation according to the context).