Como dizer "laudo" ou "parecer" em inglês

Oi gente.

Queria colocar no meu currículo em inglês que tenho experiência com elaboração de laudo ou parecer, mas não consegui a palavra certa. Sou psicóloga e queria encaixar neste contexto.

Já dei uma olhada no link como-dizer-dar-um-parecer-em-ingles-t5767.html#p27370 mas as respostas foram mais voltadas para a área jurídica.

Alguém poderia me ajudar?

Obrigada desde já!
Andréa

INGLÊS PARA VIAGENS
A professora Marcela Miranda, mais conhecida como a Tia do Inglês, ensina nesta aula introdutória o vocabulário básico de inglês para viagens. Está se preparando para sua próxima viagem? A sua jornada começa aqui! ACESSAR AULA
4 respostas
Donay Mendonça 23 127 1.7k
Opção:

Evaluation report

- She prepared an evaluation report. [Ela preparou um laudo.]

Bons estudos.
Henry Cunha 3 18 190
Andrea,

Talvez "expert psychological opinion/report/assessment".
sandrom 3 11
Andrea,

Laudo: report
Laudo técnico ou pericial: expert report
Parecer: opinion
Laudo médico: medical report

Espero que ajude
Donay Mendonça 23 127 1.7k
Outra opção:

(psychological) assessment

A psychological assessment is an attempt by a trained and skilled professional to evaluate and/or diagnose a person referred to them for mental health screening. - ehow.com

Bons estudos.