Como dizer "laudo" ou "parecer" em inglês

Oi gente.

Queria colocar no meu currículo em inglês que tenho experiência com elaboração de laudo ou parecer, mas não consegui a palavra certa. Sou psicóloga e queria encaixar neste contexto.

Já dei uma olhada no link como-dizer-dar-um-parecer-em-ingles-t5767.html#p27370 mas as respostas foram mais voltadas para a área jurídica.

Alguém poderia me ajudar?

Obrigada desde já!
Andréa

ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina vários macetes para você nunca mais se confundir na hora de dizer as horas em inglês. ACESSAR AULA
4 respostas
Donay Mendonça 24 131 1.7k
Opção:

Evaluation report

- She prepared an evaluation report. [Ela preparou um laudo.]

Bons estudos.
Henry Cunha 3 18 191
Andrea,

Talvez "expert psychological opinion/report/assessment".
sandrom 3 12
Andrea,

Laudo: report
Laudo técnico ou pericial: expert report
Parecer: opinion
Laudo médico: medical report

Espero que ajude
Donay Mendonça 24 131 1.7k
Outra opção:

(psychological) assessment

A psychological assessment is an attempt by a trained and skilled professional to evaluate and/or diagnose a person referred to them for mental health screening. - ehow.com

Bons estudos.
TESTE DE NÍVEL
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE