Como dizer "laudo" ou "parecer" em inglês

andrea_lima
Oi gente.

Queria colocar no meu currículo em inglês que tenho experiência com elaboração de laudo ou parecer, mas não consegui a palavra certa. Sou psicóloga e queria encaixar neste contexto.

Já dei uma olhada no link como-dizer-dar-um-parecer-em-ingles-t5767.html#p27370 mas as respostas foram mais voltadas para a área jurídica.

Alguém poderia me ajudar?

Obrigada desde já!
Andréa
MENSAGEM PATROCINADA Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 15 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores e linguistas certificados. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!
4 respostas
Ordenar por: Data

Donay Mendonça 59835 21 98 1446
Opção:

Evaluation report

- She prepared an evaluation report. [Ela preparou um laudo.]

Bons estudos.

Henry Cunha 10140 3 16 181
Andrea,

Talvez "expert psychological opinion/report/assessment".

sandrom 625 3 10
Andrea,

Laudo: report
Laudo técnico ou pericial: expert report
Parecer: opinion
Laudo médico: medical report

Espero que ajude

Donay Mendonça 59835 21 98 1446
Outra opção:

(psychological) assessment

A psychological assessment is an attempt by a trained and skilled professional to evaluate and/or diagnose a person referred to them for mental health screening. - ehow.com

Bons estudos.