Como dizer "laudo" ou "parecer" em inglês

andrea_lima
Oi gente.

Queria colocar no meu currículo em inglês que tenho experiência com elaboração de laudo ou parecer, mas não consegui a palavra certa. Sou psicóloga e queria encaixar neste contexto.

Já dei uma olhada no link como-dizer-dar-um-parecer-em-ingles-t5767.html#p27370 mas as respostas foram mais voltadas para a área jurídica.

Alguém poderia me ajudar?

Obrigada desde já!
Andréa
Teste de Nível Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!
4 respostas
Ordenar por: Data
Donay Mendonça 63685 22 99 1547
Opção:

Evaluation report

- She prepared an evaluation report. [Ela preparou um laudo.]

Bons estudos.
Henry Cunha 10230 3 16 182
Andrea,

Talvez "expert psychological opinion/report/assessment".
sandrom 635 3 11
Andrea,

Laudo: report
Laudo técnico ou pericial: expert report
Parecer: opinion
Laudo médico: medical report

Espero que ajude
Donay Mendonça 63685 22 99 1547
Outra opção:

(psychological) assessment

A psychological assessment is an attempt by a trained and skilled professional to evaluate and/or diagnose a person referred to them for mental health screening. - ehow.com

Bons estudos.
Anúncio Você tem medo de falar inglês? - Se você já estudou inglês mas ainda se sente inseguro(a) saiba que o primeiro passo é se expor ao idioma. Converse grátis por 15 minutos com um professor de inglês nativo, você vai se surpreender o quanto isso pode fazer a diferença.

Começar agora!