Como dizer "Leve isso a sério" em inglês
No contexto: há uma tarefa muito importante a ser feita mas ninguém leva a sério.
Como dizer a frase: "Vocês precisam levar isso a sério".
Como dizer a frase: "Vocês precisam levar isso a sério".
ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
3 respostas
Sugestões:
"You'd better take this seriously."
Note "You'd better" > "you had better"
Cheers!
"You'd better take this seriously."
Note "You'd better" > "you had better"
Cheers!
Take into account/consideration seriously.
Cheers !
Cheers !
Take this seriously - levar a sério uma questão importante, que você quer que a pessoa esteja atenta. Exemplo: levar uma relação a sério, um trabalho, etc.
Take this to heart - levar coisas a sério a ponto da pessoa ficar magoada/ chateada/ triste/ brava. Exemplo: não leve essa brincadeira tão a sério (don't take this joke to heart).
Take this to heart - levar coisas a sério a ponto da pessoa ficar magoada/ chateada/ triste/ brava. Exemplo: não leve essa brincadeira tão a sério (don't take this joke to heart).
TESTE DE NÍVEL