Como dizer "logo (significado de pressa)" em inglês

Oi pessoal, gostaria de saber, quando usamos a palavra logo como expressão de pressa, usamos também "soon" ou há outra palavra que melhor se encaixa?
Algumas frases de exemplo:
Tome logo seu banho, não podemos demorar.
Eu quero que ele venha logo, estou com saudades.
Eu tenho que participar daquela promoção logo, antes que eu esqueça.

Obrigada desde já! :D

TESTE DE NÍVEL
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
4 respostas
Ordenar por: Data
no sentido de ser rapido para nao atrasar usa o Hurry up "hurry up we gotta go."

no sentido da promocao acredito que seja quickly...

e de voltar nao encontrei nenhuma palavra senao o soon...
Donay Mendonça 23 127 1.7k
Olá Pessoal,

Sugestão:

"Hurry up and take a shower!We can´t take too long!"

"I want him to be here soon as I´ve been missing him."

"I want to grab this special offer ASAP, before I forget."

ASAP:As soon as possible

Boa sorte!
Daniel.S 1 2 11
Hi there!

Acredito que exista um post com a mesma pergunta, ou talvez muito parecida.

Take care

Daniel
Ótimas explicações. Obrigada pessoal!